.

Tuesday, February 12, 2019

Chinua Achebe and the Language of the Colonizer Essay -- Essays Papers

Chinua Achebe and the dustup of the ColonizerA knock-down(a) instrument of control used by the colonizing powers is the instrument of linguistic process. Language forms a huge part of the culture of a people - it is through their linguistic communication that they express their folk tales, myths, proverbs, history. For this reason, the imperial powers invariably attempted to stamp turn reveal native languages and replace them with their own. As Ashcroft, Griffiths and Tiffin point out, there argon two possible responses to this control - rejection or subversion. (The Post-Colonial Studies Reader, London Routledge, 1995. 284) While Ngugi Wa Thiongo is famous for advocating outright rejection of the colonialist language, believing that this rejection is central to the anti-imperialist struggle, Chinua Achebe has chosen the composition of subversion rather than rejection. According to Ashcroft, Griffiths and Tiffin, his writing displays a process by which the language is made to bear the weight and texture of a antithetic experience. In doing so it becomes another language. In The African Trilogy, Achebe uses the language of the coloniser to convey the Igbo experience of that colonization. The idioms, proverbs and imagery of these books all invoke his Eastern Nigerian culture, forcing the reader to accept on Achebes (linguistic) terms, the story he has to tell. all reader of The African Trilogy comes away with at least a exceptional knowledge of Igbo words and phrases. Some words such as obi, chi, osu, and egwugwu be... Chinua Achebe and the Language of the Colonizer Essay -- Essays PapersChinua Achebe and the Language of the ColonizerA potent instrument of control used by the colonizing powers is the instrument of language. Language forms a huge part of the culture of a people - it is through their language that they express their folk tales, myths, proverbs, history. For this reason, the imperial powers invariably attempted to stamp ou t native languages and replace them with their own. As Ashcroft, Griffiths and Tiffin point out, there are two possible responses to this control - rejection or subversion. (The Post-Colonial Studies Reader, London Routledge, 1995. 284) While Ngugi Wa Thiongo is famous for advocating outright rejection of the colonialist language, believing that this rejection is central to the anti-imperialist struggle, Chinua Achebe has chosen the cerebration of subversion rather than rejection. According to Ashcroft, Griffiths and Tiffin, his writing displays a process by which the language is made to bear the weight and texture of a unalike experience. In doing so it becomes another language. In The African Trilogy, Achebe uses the language of the coloniser to convey the Igbo experience of that colonization. The idioms, proverbs and imagery of these books all invoke his Eastern Nigerian culture, forcing the reader to accept on Achebes (linguistic) terms, the story he has to tell. all reader of The African Trilogy comes away with at least a limited knowledge of Igbo words and phrases. Some words such as obi, chi, osu, and egwugwu be...

No comments:

Post a Comment